<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/'>
<channel>
  <title>bernarius</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/</link>
  <description>bernarius - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2009 14:19:21 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>bernarius</lj:journal>
  <lj:journalid>4158209</lj:journalid>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/18536246/4158209</url>
    <title>bernarius</title>
    <link>http://bernarius.livejournal.com/</link>
    <width>96</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/36544.html</guid>
  <pubDate>Fri, 10 Apr 2009 14:19:21 GMT</pubDate>
  <title>сидя на Волшебной горе,</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/36544.html</link>
  <description>я плакал. Из статьи «&quot;Грамматика намёков&quot;: греческое восприятие сакрального в раннее новое время» А. В. Маркова в 15-м выпуске ВГ (с. 78):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Распространение в греческой иконописи XVI в. получают не иконы с клеммами, как на Руси, но сложные символические иконописные сюжеты. Изображение событий горнего мира теперь должно подчиниться той же логике, которой подчиняется всякое повествование о событиях здешней истории или о событиях, в которых в здешнюю историю вторгается высшая воля. Одним из таких сюжетов является изображение всей Божественной Евхаристии. Оно дано в кольцевой композиции: песнопения Литургии представлены как сюжетные изображения шествия святых, ангелов, участвующих в тех или иных эпизодах Таинства. &lt;i&gt;Такое представление Евхаристии соответствует основной тенденции развития богословского осмысления Евхаристии в XVI в.: согласно богословам этого времени и сущность, и акциденции хлеба прелагаются в божественную сущность [sic!], а акциденции сохраняются только «ради человеческой немощи». Эти термины ввёл [sic!] в богословие Евхаристии Фома Аквинский, а на Востоке они были восприняты в готовом виде. Но если для Фомы Аквинского природа субстанции и акциденции была коррелятивна способам человеческого восприятия [во как!] того и другого (субстанция хлеба и вина изменяется в божественную [sic!] и потребляется духовно [по другому-то божественную сущность не потребишь! - bernarius], а с их акциденциями просто ничего не происходит, и они потребляются как повседневная еда), то теперь и субстанция, и акциденция хлеба и вина подвергаются таинственному преобразованию, но акциденции подвергаются ему как будто бы дважды [даже междометие подобрать не могу.. - bernarius] (мы говорим, конечно, не о временной, а о логической последовательности): второй раз они претерпевают возвращение им способности действовать в человеческом организме так же, как действует обычный хлеб и вино, «ради человеческой немощи», как говорят греческие богословы XVI в. Георгий Скордилис и Геннадий Севир&lt;/i&gt;&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Геннадий Севир - это, видимо, результат &quot;скрещивания&quot; патр. Геннадия Схолария с Гавриилом Севиром, титулярным митр. Филадельфии Лидийской. Я очень давно не читал такого бреда. Или это знание недоступно эксотерикам?</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/36544.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>16</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/36236.html</guid>
  <pubDate>Sun, 29 Mar 2009 21:15:44 GMT</pubDate>
  <title>фильм &quot;Лосев&quot;</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/36236.html</link>
  <description>На torrents.ru раздают документальный фильм В. Косаковского, который я в свое время искал не один год. Ссылка: &lt;a href=&quot;http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1478473&quot;&gt;http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1478473&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/36236.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>3</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/35946.html</guid>
  <pubDate>Thu, 19 Mar 2009 22:32:54 GMT</pubDate>
  <title>интересно</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/35946.html</link>
  <description>&quot;Не секрет, что в Синодальный период русской церковной истории &quot;неудобные тексты&quot; нередко замалчивались или же их авторитетность подвергалась сомнению. Так, например, в полемике с Андреем Денисовым синодальные миссионеры &lt;i&gt;отказались считать святым отцом прп. Никиту Стифата&lt;/i&gt;...&quot;, - пишет О. Родионов в: Преподобный Паисий Величковский: полемические произведения, поучения, письма. Русский на Афоне Свято-Пантелеимонов монастырь, 2006. С. 93-94.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Но ведь с формальной точки зрения &quot;миссионеры&quot; были правы, разве не так?</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/35946.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>8</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/35646.html</guid>
  <pubDate>Mon, 09 Mar 2009 13:47:38 GMT</pubDate>
  <title>Опресноки</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/35646.html</link>
  <description>Т.к. выход моей статьи о богословии спора об опресноках (где я рассматриваю позицию Стифата в контексте исторического развития учения о Евхаристия на Востоке) затягивается, выложил свой небольшой раздел об опресноках из статьи &quot;Евхаристия&quot; в 17-м томе ПЭ. Исправлен ряд ошибок, допущенных как по моей вине, так и по вине редакции, а также сделано несколько мелких дополнений. Поскольку практически весь раздел о политической составляющей истории возникновения спора был сокращен, восстанавливать его я не стал.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.scribd.com/doc/13105965/Opresnok2-LJ&quot;&gt;http://www.scribd.com/doc/13105965/Opresnok2-LJ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P.S. Выражаю благодарность А.В. Бармину за ряд ценных замечаний, касающихся исторической части статьи.</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/35646.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>23</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/35547.html</guid>
  <pubDate>Tue, 30 Dec 2008 18:08:26 GMT</pubDate>
  <title>Как не следует переводить Максима Исповедника</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/35547.html</link>
  <description>Замечательная рецензия на перевод QD Доброцветова: &lt;a href=&quot;http://bogoslov.ru/text/370259.html&quot;&gt;http://bogoslov.ru/text/370259.html&lt;/a&gt;.</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/35547.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/35326.html</guid>
  <pubDate>Tue, 23 Sep 2008 14:45:36 GMT</pubDate>
  <title>к вопросу о крайнем евхаристическом реализме</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/35326.html</link>
  <description>В связи с появивишейся критикой некоторых разделов статьи Евхаристия в 17-м томе ПЭ постараюсь прояснить свою позицию.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Дабы проиллюстрировать мое понимание тенденции «крайнего евхаристического реализма» в восточн. богословии Евхаристии, для начала приведу несколько цитат, а затем дам краткий и схематичный исторический комментарий. Подробно об этом я буду говорить в своей статье, посвященной евх. богословию Геннадия Схолария. Почти все, что я здесь скажу, так или иначе можно найти в статье ПЭ в разных ее частях.&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;============&lt;br /&gt;&lt;b&gt;свт. Иоанн Златоуст (IV–V вв.)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«...Почему прибавил: его же ломим? (1 Кор. 10, 16: «Хлеб, кот. преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?»). Потому что это делается в Евхаристии; а на Кресте этого не было, но было даже противное: кость, говорит Писание, не сокрушится от Него. Чего Он не претерпел на Кресте, то претерпевает в приношении для тебя, и дает преломлять Себя, чтобы исполнить всех» (На 1-е посл. к коринфянам, 24)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«...Он предоставил желающим не только видеть Его, но и осязать, и есть, и вонзать зубы в Плоть, и соединяться, и исполнять всякое желание» (На Иоан, 46. 3).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Насколько чище лучей солнечных должны быть — рука, раздробляющая эту плоть, уста, наполняемые духовным огнем, язык, обагряемый страшною кровью?»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Приведу слова одного католического ученого, которого цитирует Кириллов (Кириллов. Догматическое учение о таинстве Е. в творениях св. Иоанна Златоуста. С. 44–45), чтобы не сложилось впечатление, что никто кроме меня не видит здесь проблемы: «Св. Златоуст свои образом выражения идет здесь даже далее церковного учения, потому что он заставляет прямо относить в телу Господа все, что должно было бы отнести в качестве предикатов только к акциденции или виду св. Евхаристии, как напр. раздробление зубами» (со ссылкой на Schwane. Dogmengeschichte der patristischen Zeit (325–787). M., 1869; см. также ниже слова М. Жюжи в абзаце о Глике)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Весь это реализм не мешает Златоусту утверждать, что мы причащаемся того Тела, которое сидит одесную Отца: «Приобщающиеся Тела и пьющие Кровь Его — помните, что мы приобщаемся Тела нисколько не различного от того Тела, которое возседит горе, которому покланяются ангелы, которое находится близ нетленной Силы, — это именно (Тело) мы вкушаем». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;прп. Анастасий Синаит (VII в.)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Согласно прп. Анастасию, Св. Дары — не обычный хлеб и не вместообраз Тела Христова. Как тогда евх. Тело при длительном хранении может изменяться, будучи нетленным и неизменяемым? Для Синаита выход в том, что евх. Тело соответствует Телу Христа не после, а до воскресения, и поэтому оно может быть раздробляемым, вкушаемым, приносимым в жертву и т.д. «... Тленно есть Тело Христово до Воскресения как приносимое в жертву, умерщвляемое, терпящее раны, раздробляемое (melizomenon) и вкушаемое (esthiomenon)» (Путеводитель, 23 // PG. 89. Col. 297)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;свт. Никифор, патр. Константинопольский (VIII–IX вв.)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Критикуя евхаристическую доктрину имп. Константина V Копронима, свт. Никифор доказывает описуемость Тела Христова, исходя из того, что в Евхаристии его (Тело) можно принимать руками, раздроблять и заключать в уста: «Если это Тело неосязаемо, как закалается? И что приносится в жертву? Ведь то, что невидимо, не может быть ни приносимо в жертву, ни закалаемо. И что вы неосязаемо осязаете, какое Тело? И куда вы денете то, которое принимается руками, которое затворяется и ограничивается в устах, которое перемалывается зубами и делается съеденным?..» (PG. 100. Col. 373)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;======&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Замечу, что вопрос о раздробляемости воскресшего Тела Христова в Е. обсуждался в V–VI вв. также монофизитами, акцент же именно на воскресшем Христе был характерен для богословия несториан. Но у православных авторов 1-го тыс. вопрос о том, какое Тело присутствует в Дарах (воскресшее или Тело до Воскресения), особо не поднимался. Начиная с Кирилла Александрийского, действенность Причащения ставится в зависимость от Воплощения (ипостасного соединения Божества и человечества, т.е. через Тело и Кровь мы причащаемся Божества), а не от того, какого именно Тела мы причащаемся (см., напр., соотв. главу в ТИПВ Дамаскина, где он обходит этот вопрос стороной). Насколько я могу судить, до Кавасилы практически нет святоотеческих свидетельств, в которых бы _подчеркивалось_ присутствие в Евхаристии после преложения именно воскресшего и прославленного Тела Христова.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, свт. Григорий Нисский пишет о причащении на Тайной вечери мертвого Тела Спасителя, подчеркивая жертвенный характер Евхаристии: «Предложив вкушаемое Тело Свое в пищу, ясно показал, что жертвоприношение Агнца уже совершилось — ибо жертвенное тело не было бы пригодно к вкушению, если бы было еще одушевлено. Итак, когда преподал ученикам Тело для вкушения и Кровь для пития, то свободной властью Домостроителя таинства Тело Его неизреченно и невидимо было уже принесено в жертву, а душа была в тех местах, куда перенесла её власть Домостроительствующего, вместе с соединенною с нею Божественною силою» (PG. 46. Col. 612).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Далее начавшаяся в V в. тенденция отказа от использования в отношении Даров любой «образной» терминологии («вместообразы», «образ», «символ») и завершившаяся VII Вселенским собором привела к тому, что об освященном Хлебе ничего нельзя сказать кроме как, что это Тело Христово и все. Следовательно,  все, что происходит с Евхаристическим Агнцем после преложения, происходит с самим Телом (Анастасий Синаит, Никифор К-польский). Позднее возникает и соответствующая иконография.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Впоследствии этот постиконоборческий или крайний реализм (М. Жюжи называет его «conceptus realisticus transsubstantionis»: Theologia dogmatica. T. 3. P. 322) существовал параллельно с визант. символическими толкованиями Литургии. В XI и XII вв. мы имеем несколько «жертв» символизма и крайнего постиконоборческого реализма: Никита Стифат (XI в.), Сотирих Пантевген и Михаил Сикидит (Глика) (XII в.).&lt;br /&gt;В полемике с латинянами Никита Стифат ставил в зависимость от свойств евхаристического хлеба (опреснок или квасной хлеб) вкушение мертвого или живого Тела Христа. В XII в. Сотирих встал на позицию чистого символизма в отношении евхаристической Жертвы.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что касается Глики, то здесь ситуация сложнее. Крайний евхаристический реализм он совмещает с оригенистским учением о воскресшем Теле Христовом, проявившемся вновь в учении о Евхаристии в XI в. у прп. Симеона Нового Богослова и имевшем продолжение в XIV в. у Феофана Никейского — воскресшее Тело духовно и недоступно чувственному восприятию. Следовательно, по «закону крайнего евх. реализма», нетленное и воскресшее Тело не может быть преломляемо и вкушаемо на Литургии, но приносится в Жертву, преломляется, разделяется на части и вкушается тленное Тело невоскресшего Христа. Очевидно, что учение Глики в интересующей нас части не является каким-то эксцессом для вост. богословия Евхаристии; его аргументация полностью совпадает с позицией Анастасия Синаита (см. также замечание Жюжи: Theologia dogmatica. T. 3. P. 325). Примечательно, что вопрос не получил должного разрешения (определенно не только по внешним политическим причинам) и многими учение Глики было поддержано.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В XVIII в. прп. Афанасий Паросский писал, что даже в его время среди греков можно было встретить следы учения Глики. Никифору Феотокису (XVIII в.) приходилось отвечать на такие богословские вопросы, волновавшие в то время греков. Вопрос Неофита Кавсокаливита: Тело в Таинстве Евхаристии одушевленно или нет, тождественно Телу Распятого или Воскресшего Господа? Ответ: Тело Господа едино с Его божественной природой, и одно и то же Тело было ломимо на Тайной Вечере и вкушаемо ныне причастниками. Вопросы Элевферия Михаила: подвержены ли порче освященная вода и Евхаристический Хлеб? Ответы: Хлеб Евхаристии нетленен; в частности, Хлеб Великого Четверга, аккуратно хранимый, используется священником год спустя. Но если вдруг Хлеб по какой-то причине испортится, это не создаст догматических проблем, так как в Таинстве Евхаристии прелагаются субстанции хлеба и вина, тогда как акциденции остаются неизменными, и тление затрагивает только вторые, а не первые.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Здесь я соглашусь с Р. Тафтом: «But Glykas’ view, the result of an excessively literal construction of Nicea II, was but one manifestation of a eucharistic realism commonplace in 12th century Byzantium» (Taft. Precommunion rites. P. 377). Примечательно, что Глика в поддержку своей позиции активно ссылался на соотв. места Златоуста, которые, по выражению Жюжи, «metaphorice vel mystice accipienda sunt», но их «Glykas ad litteram sumebat» (Theologia dogmatica. T. 3. P. 325). &lt;br /&gt;В этом же веке (XII) появляются балканские фрески, на которых изображается Младенец Христос на престоле, на некоторых Младенец изображается расчлененным; в чин Литургии вводится формула на раздробление св. Агнца: «Раздробляется и разделяется Агнец Божий...» (см. также румынскую фреску с изображением Златоуста, раздробляющего св. Агнец: &lt;a href=&quot;http://bernarius.livejournal.com/28258.html#cutid1&quot;&gt;http://bernarius.livejournal.com/28258.html#cutid1&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В XIV в. св. Николай Кавасила предложил решения для вопросов, поднятых в спорах XII в. Однако, постулировав преложение хлеба и вина в воскресшее Тело Спасителя (против Глики), невредимое и бессмертное, св. Николай полностью обошел молчанием вопрос о раздробляемости евхарист. Хлеба после преложения. Т.о., к XV в. византийское евхарист. богословие не обладало категориальным аппаратом (точнее не использовало его применительно к Евхаристии), необходимым для ответа на вопросы, поставленные в XI–XII вв. В данном ракурсе именно рецепция схоластического учения о пресуществлении при сохранении акциденций хлеба и вина патр. Геннадием Схоларием позволила окончательно разрешить вопросы, так и нерешенные в Византии в рамках евхаристического учения в постиконоборческий период. На официальном уровне оно было реципировано (о характере этой рецепции я напишу позднее) в XVII в. на ряде известных Соборов (Ясский 1642 (исправленное Исповедание Могилы), Иерусалимский 1672 (Исповедание Досифея) и К-польский 1691). Уже на Соборе 1691 г. отцами утверждалось происхождение термина не от латинян с доказательством использования его Схоларием.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Без этой рецепции не было бы и замечательной «мысли» митр. Макария, которую любит приводить &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;kiprian_sh&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://kiprian-sh.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://kiprian-sh.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;kiprian_sh&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;«Хотя тело и кровь Господа раздробляются в таинстве Причащения и разделяются; но собственно это бывает только с видами хлеба и вина, в которых тело и кровь Христовы и видимы и осязаемы быть могут, а сами они совершенно суть целы и нераздельны...», &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;которая, на самом деле, есть не что иное, как просто парафраз соотв. места в Исповедании Досифея 1672 (aka Послание восточных патриархов):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;«Еще раздробляется и разделяется будь то руками или зубами Тело и Кровь Господа лишь по акциденции (kata symbebekos), или по акциденциям (kata symbebekota) хлеба и вина, согласно которым [Тело и Кровь] признаются (исповедуются) зримыми и осязаемыми, сами же по себе они остаются целы и нераздельны»&lt;/i&gt; (Karmires. T. 2. P. 761–762 [841–842]). И формула на раздробление св. Агнца («Раздробляется и разделяется...») также начинает толковаться с тех позиций, который были неизвестны визант. богословию в XII в., когда она была введена в богослужение.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Продолжение о Схоларии следует.</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/35326.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>51</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/34935.html</guid>
  <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 19:49:10 GMT</pubDate>
  <title>Peeters online journals</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/34935.html</link>
  <description>Друзья, есть ли у кого-нибудь доступ к базе Peeters? Нужна статья &lt;i&gt;Demetracopolous John A.&lt;/i&gt; Georgios Gennadios II-Scholarios&apos; «Florilegium Thomisticum»: His Early Abridgment of Various Chapters and Quaestiones of Thomas Aquinas&apos; Summae and his Anti-Plethonism: &lt;a href=&quot;http://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&amp;id=966&amp;journal_code=RTPM&amp;download=yes&quot;&gt;http://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&amp;id=966&amp;journal_code=RTPM&amp;download=yes&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/34935.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/34626.html</guid>
  <pubDate>Tue, 12 Aug 2008 12:42:10 GMT</pubDate>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/34626.html</link>
  <description>08.08.08 у моей дочери родился брат. сегодня забрал жену c Алексием из родильного дома.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AMDG</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/34626.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>24</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/34413.html</guid>
  <pubDate>Sun, 29 Jun 2008 14:30:38 GMT</pubDate>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/34413.html</link>
  <description>Буду в Питере на след. неделе (2-5 июля). После 14-го июля - в Киеве.</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/34413.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>3</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/34130.html</guid>
  <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 19:54:17 GMT</pubDate>
  <title>help</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/34130.html</link>
  <description>Друзья, срочно нужна статья: &lt;i&gt;Thomson, Francis J.&lt;/i&gt; The Slavonic Translation of Symeon Mesopotamites&apos; Sermo, quod semper mente versare debemus diem exitus de vita (CPG 4035) together with Some Critical Comments on Symeon&apos;s Identity. Старобългаристика / Palaeobulgarica, 30, 2006, 1, 27-38.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UPDATE: спасибо А.А. Турилову за помощь.</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/34130.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/33804.html</guid>
  <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 20:57:40 GMT</pubDate>
  <title>Никита Стифат и Гумберт</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/33804.html</link>
  <description>для затравки в преддверии моей статьи о теплоте: &lt;a href=&quot;http://timothei.livejournal.com/61949.html?thread=97277#t97277&quot;&gt;http://timothei.livejournal.com/61949.html?thread=97277#t97277&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/33804.html</comments>
  <category>наука</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>9</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/33670.html</guid>
  <pubDate>Sat, 01 Dec 2007 23:11:35 GMT</pubDate>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/33670.html</link>
  <description>Рецензия &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;danuvius&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://danuvius.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://danuvius.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;danuvius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&apos;a на рус. пер. писем прп. Максима Исповедника: &lt;a href=&quot;http://patriarchia.ru/db/text/331353.html&quot;&gt;http://patriarchia.ru/db/text/331353.html&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/33670.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>7</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/33357.html</guid>
  <pubDate>Mon, 26 Nov 2007 17:03:56 GMT</pubDate>
  <title>Палама</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/33357.html</link>
  <description>На сайте &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;danuvius&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://danuvius.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://danuvius.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;danuvius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; выложен скан в формате дежавю написанных мною разделов статьи &quot;Григорий Палама&quot; в XIII томе ПЭ (раздел о славянских переводах написан в соавторстве с А. А. Туриловым): &lt;a href=&quot;http://danuvius.livejournal.com/82203.html&quot;&gt;http://danuvius.livejournal.com/82203.html&lt;/a&gt;.</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/33357.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/33273.html</guid>
  <pubDate>Tue, 20 Nov 2007 12:29:37 GMT</pubDate>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/33273.html</link>
  <description>Рецензия А.Ю. Виноградова на русский перевод книжки Ф. Дворника: The idea of apostolity in Byzantium and the legend of the apostle Andrew. Cambridge/Mass., 1958: &lt;a href=&quot;http://www.patriarchia.ru/db/text/326477.html&quot;&gt;http://www.patriarchia.ru/db/text/326477.html&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/33273.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>1</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/32812.html</guid>
  <pubDate>Thu, 08 Nov 2007 16:12:46 GMT</pubDate>
  <title>библиография</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/32812.html</link>
  <description>Вышел в свет 41-й выпуск Богословских трудов &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;СОДЕРЖАНИЕ&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ИЗ СВЯТООТЕЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Византийские догматические толкования на Иисусову молитву (предисл. и послесл. А. Г. Дунаева, пер. с древнегреч. и прим. В. Г. Патрина и А. Г. Дунаева) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ориген. Комментарий на Евангелие от Матфея. Книги 10&amp;ndash;11 (предисл., пер. и прим. А. В. Серёгина) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ДОГМАТИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Вл. Лосский&lt;/em&gt;. Отрицательное богословие и познание Бога в учении Майстера Экхарта (гл. 3) (пер. с франц. Г. В. Вдовиной) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.scribd.com/doc/5558285/sobor1691&quot;&gt;&lt;em&gt;М. М. Бернацкий&lt;/em&gt;. Константинопольский Собор 1691 г. и его рецепция в Русской Православной Церкви (к вопросу о каноническом статусе термина &amp;laquo;пресуществление&amp;raquo;)&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ж.-К. Ларше&lt;/em&gt;. Христологический вопрос. По поводу проекта соединения Православной Церкви с Дохалкидонскими Церквами: нерешенные богословские и экклезиологические проблемы (пер. с франц. иеромонаха Саввы (Тутунова)) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;БИБЛЕИСТИКА&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;А. А. Алексеев&lt;/em&gt;. Септуагинта и ее литературное окружение &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;АГИОГРАФИЯ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;А. Ю. Виноградов&lt;/em&gt;. Предания об апостольской проповеди на восточном берегу Черного моря &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ЛИТУРГИКА&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Диакон Михаил Желтов&lt;/em&gt;. Чин Божественной литургии в древнейших (XI&amp;ndash;XIV вв.) славянских Служебниках &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ИЗ РУССКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ МЫСЛИ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&amp;laquo;Дело об афонских монахах&amp;raquo; в Канцелярии Святейшего Синода Российской Церкви (материалы подготовлены к печати епископом Венским и Австрийским Иларионом (Алфеевым) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;К 125-летию со дня рождения и 70-летию со дня кончины священника Павла Флоренского&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ФИЛАРЕТ, митрополит Минский и Слуцкий, Патриарший экзарх всея Беларуси&lt;/em&gt;. Священник Павел Флоренский &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;П. А. Флоренский&lt;/em&gt;. Св. Иаков, Брат Господень (характеристика &amp;laquo;Послания&amp;raquo; и личности) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;В. П. Визгин&lt;/em&gt;. Соотношение платонистской и экзистенциальной установок в религиозной философии Павла Флоренского &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ИСТОРИЯ ЦЕРКВИ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;К 90-летию восстановления Патриаршества в Русской Православной Церкви&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Е. В. Иванова&lt;/em&gt;. Святейший Патриарх Тихон и голод 1921&amp;ndash;1922 гг. в России &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Kranz D. K&lt;/em&gt;. Bibliografia delle bibliografie patristiche e materie affini: Un sussido didattico e di ricerca. Roma: Ateneo Pontifico Regina Apostolorum, 2005. (Sussidi e strumenti didattici; 3) (А. Г. Дунаев) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ἁ&amp;gamma;ί&amp;omicron;&amp;upsilon; &amp;Sigma;&amp;upsilon;&amp;mu;&amp;epsilon;ὼ&amp;nu; &amp;tau;&amp;omicron;ῦ &amp;Nu;έ&amp;omicron;&amp;upsilon; &amp;Theta;&amp;epsilon;&amp;omicron;&amp;lambda;ό&amp;gamma;&amp;omicron;&amp;upsilon; Ἀ&amp;lambda;&amp;phi;&amp;alpha;&amp;beta;&amp;eta;&amp;tau;&amp;iota;&amp;kappa;ὰ &amp;kappa;&amp;epsilon;&amp;phi;ά&amp;lambda;&amp;alpha;&amp;iota;&amp;alpha; / &amp;Epsilon;ἰ&amp;sigma;&amp;alpha;&amp;gamma;&amp;omega;&amp;gamma;ή - &amp;Kappa;&amp;epsilon;ί&amp;mu;&amp;epsilon;&amp;nu;&amp;omicron; &amp;ndash; &amp;Nu;&amp;epsilon;&amp;omicron;&amp;epsilon;&amp;lambda;&amp;lambda;&amp;eta;&amp;nu;&amp;iota;&amp;kappa;ὴ ἀ&amp;pi;ό&amp;delta;&amp;omicron;&amp;sigma;&amp;eta; ἀ&amp;pi;ὸ &amp;Mu;&amp;omicron;&amp;nu;&amp;alpha;&amp;chi;&amp;omicron;ὺ&amp;sigmaf; &amp;tau;ῆ&amp;sigmaf; Ἱ&amp;epsilon;&amp;rho;ᾶ&amp;sigmaf; &amp;Mu;&amp;omicron;&amp;nu;ῆ&amp;sigmaf; &amp;Sigma;&amp;tau;&amp;alpha;&amp;upsilon;&amp;rho;&amp;omicron;&amp;nu;&amp;iota;&amp;kappa;ή&amp;tau;&amp;alpha;. Ἅ&amp;gamma;&amp;iota;&amp;omicron;&amp;nu; Ὄ&amp;rho;&amp;omicron;&amp;sigmaf;, 2005 (А. Г. Дунаев) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enoch and Qumran Origins: A New Light on a Forgotten Connection / Ed. G. Boccaccini. Grand Rapids/Cambridge: Eerdmans, 2005 (А. А. Ткаченко) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Richards E. Randolph&lt;/em&gt;. Paul and First-Century Letter Writing: Secretaries, Composition, and Collection. Downers Grove (IL): InterVarsity Press, 2004 (А. А. Ткаченко) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Петр (Л&amp;rsquo;Юилье), архиепископ&lt;/em&gt;. Правила первых четырех Вселенских Соборов / Пер. с франц. под ред. прот. В. Цыпина; Науч. ред. прот. В. Цыпин. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2005 (А. Г. Бондач) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году. (Материалы и архивные документы по истории Русской Православной Церкви). Сост., предисл. и прим. М. А. Бабкин. М.: &amp;laquo;Индрик&amp;raquo;, 2006 (А. Г. Кравецкий) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Несколько замечаний по поводу книги В. Н. Лосского &amp;laquo;Отрицательное богословие и познание Бога в учении Майстера Экхарта&amp;raquo; (М. Ю. Реутин) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;КОНФЕРЕНЦИИ И СЕМИНАРЫ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Прот. Николай Макар, И. В. Назаров, Н. Г. Филиппенко. Международная научная конференция &amp;laquo;Православие и мир: экклезиология&amp;ndash;антропология&amp;ndash;культура (памяти о. Сергия Булгакова (1871&amp;ndash;1944), о. Василия Зеньковского (1881&amp;ndash;1962), о. Александра Шмемана (1921&amp;ndash;1983), о. Иоанна Мейендорфа (1926&amp;ndash;1992)) (4&amp;ndash;8 сентября 2006 года, Киев)&amp;raquo; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В. П. Троицкий. Семинар &amp;laquo;Русская философия&amp;raquo; (традиция и современность)</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/32812.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>8</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/32734.html</guid>
  <pubDate>Mon, 24 Sep 2007 13:42:17 GMT</pubDate>
  <title>help</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/32734.html</link>
  <description>Друзья, нужно узнать страницы и год издания для след. статьи: &lt;i&gt;Яламас Д. А.&lt;/i&gt; Иерусалимский патриарх Досифей и Россия: 1700–1706 гг.: По мат-лам РГАДА. Ч. 1 (1700) // Московия: Вопросы визант. и новогреч. филологии. Вып. 2. Есть у кого-нибудь под рукой?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Еще имею нужду в стр. 85 известной работы Тахиаоса: Ταχιάος Ἀ. Ὁ Παΐσιος Βελιτσκόφσκι (1722–1794) καὶ ἡ ἀσκητικοφιλολογικὴ σχολή του. Θεσσαλονίκη, 1964. 1984(2). (IBS; 73) (книга у меня в ксероксе только частично). К. Ханник в Maximos Holobolos (S. 262) со ссылкой на Тахиаоса утверждает, что Паисий включил в слав. Добротолюбие поучения аввы Дорофея. известно, что их там нет.. о чем речь? об одной из редакций?</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/32734.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/32486.html</guid>
  <pubDate>Mon, 24 Sep 2007 13:41:22 GMT</pubDate>
  <title>Константинопольский Собор 1691 г.</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/32486.html</link>
  <description>Выкладываю ad usum privatum et disputandum свою статью &quot;Константинопольский Собор 1691 г. и его рецепция в РПЦ: к вопросу о каноническом статусе термина «пресуществление»&quot; для Богословских трудов, 41 выпуск которых должен выйти из печати в нач. ноября.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.scribd.com/doc/5558285/sobor1691&quot;&gt;http://www.scribd.com/doc/5558285/sobor1691&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/32486.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>5</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/31939.html</guid>
  <pubDate>Fri, 08 Jun 2007 09:47:49 GMT</pubDate>
  <title>need help</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/31939.html</link>
  <description>&lt;p&gt;нужна одна страничка статьи И. Дуйчева в Byzantinoslavica XIX, 1958, p. 182. что это за статья и есть ли на этой странице какая-нибудь информация о славянских переводах аввы Дорофея?&lt;/p&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/31939.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>5</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/31512.html</guid>
  <pubDate>Fri, 23 Mar 2007 08:42:32 GMT</pubDate>
  <title>о методах ведения дискуссии</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/31512.html</link>
  <description>&lt;p&gt;или о непостижимых &quot;котоликах&quot;: &lt;a href=&quot;http://kiprian-sh.livejournal.com/2437.html?thread=31109#t31109&quot;&gt;http://kiprian-sh.livejournal.com/2437.html?thread=31109#t31109&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/31512.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>290</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/31389.html</guid>
  <pubDate>Fri, 23 Mar 2007 00:24:04 GMT</pubDate>
  <title>свт. Григорий Палама. Об исхождении Святого Духа (заметки)</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/31389.html</link>
  <description>Получил 1-й том&amp;nbsp;серии&amp;nbsp;переводов&amp;nbsp; &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;nectarius&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://nectarius.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://nectarius.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;nectarius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&apos;a&amp;nbsp;сочинений Паламы (Краснодар, 2006). В&amp;nbsp;том вошли его &quot;Слова против латинян&quot; и &quot;Против Векка&quot;. Сам перевод подробно посмотреть&amp;nbsp;не успел, поэтому пока&amp;nbsp;коснусь&amp;nbsp;только качества издания и предисловия переводчика (кое-что я писал &lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;nectarius&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://nectarius.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://nectarius.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;nectarius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; еще до выхода тома).&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1. Верстка оставляет желать лучшего, точнее отсутствует. Иногда на странице встречается по несколько строк без единого пробела.&amp;nbsp;Жаль, что не разведены примечания издателей и переводчика.&amp;nbsp;Об указателях я и не заикаюсь.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Предисловие также вызывает ряд вопросов.&lt;br /&gt;2.1. год смерти Паламы 1357, сейчас по поводу даты сущ. уже устоявший консенсус&amp;nbsp;: см.&amp;nbsp;Rigo. La canonizzazione di Gregorio Palama... 1993.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.2. причем здесь Акиндин и&amp;nbsp;выдуманное для него учение о невозможности опытного боговидения и богопознания в связи с Триадами (с. 5)? Триады направлены только против Варлаама. Акиндин же на исихастском этапе&amp;nbsp;полемики стоял на стороне монахов-исихастов и лично протестовал протви обвинений Варлаама перед патриархом. Расхождения с Паламой у него начинаются&amp;nbsp;уже на теоретическом уровне.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.3.&amp;nbsp;Переводчик на с.6-7 излагает&amp;nbsp;точку зрения&amp;nbsp;Варлаама касательно возможности компромисса в отношении Filioque, а именно: &quot;Возможность нахождения компромисса В. увидел в формулировке Лионского собора, постановившего, что Св. Дух сущностно исходит от Отца и Сына &quot;tanquam ab uno principio&quot;... В подтверждение этого тезиса он приводил слова свт. Григория Богослова, назвавшего Сына &quot;Началом от Начала&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Здесь следовало бы отметить, что в таком виде позицию Варлаама излагает Палама, речи Варлаама &quot;О согласии&quot;&amp;nbsp;не читавший. Еще&amp;nbsp;в 1980 г. Синкевич показал, что В. в данном случае просто излагал позицию латинян, некий же Иосиф, который пересказывал Паламе содержание речи В., неверно проинтерпретировал слова В. и передал их как мнение самого В.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.4.&amp;nbsp;&lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;nectarius&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://nectarius.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://nectarius.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;nectarius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; приводит&amp;nbsp;датировку &quot;Слов&quot; (с. 8), принадлежащую Синкевичу (хоть и не упоминает его): 1335 г. и 1336 г. для &quot;Первого письма к Акиндину&quot;. Неплохо было бы еще отметить датировку Фиригоса (1998), которая на данный момент предпочтительнее Синкевича: 1334 г. для &quot;Слов&quot; и письма.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Что касается издания &quot;Слов&quot;&amp;nbsp;в 1355 г., то тогда&amp;nbsp;в связи с возобновлением дискуссий об Унии они были изданы &lt;strong&gt;во 2-й редакции&lt;/strong&gt;, греч. текст которой мы и имеем. первая редакции сохранилась только в слав. (сербском) переводе (см. работу Какридиса). Сопоставление сербской и греч. редакций показывает, что именно в поздней редакции Паламой&amp;nbsp;были добавлены&amp;nbsp;моменты касательно уже развитого св. Григорием к тому времени учения о различении сущности и энергий. И это ВАЖНО ПОНИМАТЬ, дабы не было&amp;nbsp;искушения&amp;nbsp;возводить появление учения о различении сущности и энергий к&amp;nbsp;антифилиоквистской полемике (что щас очень модно&amp;nbsp;в широких&amp;nbsp;кругах).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.5. Датировать &quot;Против Векка&quot; можно точнее, чем&amp;nbsp;&quot;временем после Соборов 1341 г.&quot; (с.9). Кроме того, что в &quot;Против Векка&quot;&amp;nbsp;Палама пишет о «злочестии Варлаама и Акиндина», там есть пассаж, отмеченный августиновским влиянием, о Св. Духе как общении и любви между Отцом и Сыном. А это уже завязано на знакомство Паламы с трактатом &quot;О Троице&quot; Августина в переводе Максима Плануда.&amp;nbsp;Я (уточняя) Флогауса&amp;nbsp;датирую это знакомство 2-й пол. 1345 г., т.е. можно предположить terminus post quem: позднее 2 пол. 1345 г., но скорее всего это тоже ок. 1355 г., поскольку смысла писать антилатинское полемическое сочинение до возобновления спопров&amp;nbsp;об Унии не было.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.s.&amp;nbsp;если будет отпуск, то постараюсь вычитать&amp;nbsp;перевод хотя бы частично.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/31389.html</comments>
  <category>паламизм</category>
  <category>наука</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>7</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/31022.html</guid>
  <pubDate>Mon, 19 Mar 2007 13:58:40 GMT</pubDate>
  <title>конференция по Евхаристии в СПбДА</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/31022.html</link>
  <description>Отчет о конференции «Богословские и церковно-практические аспекты таинства Евхаристии», прошедшей в СПбДА 15 марта: &lt;a href=&quot;http://www.patriarchia.ru/db/text/215201.html&quot;&gt;http://www.patriarchia.ru/db/text/215201.html&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/31022.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>10</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/29970.html</guid>
  <pubDate>Fri, 23 Feb 2007 15:14:33 GMT</pubDate>
  <title>Давид Дисипат (XIV в.)</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/29970.html</link>
  <description>&lt;span class=&apos;ljuser&apos; lj:user=&apos;danuvius&apos; style=&apos;white-space: nowrap;&apos;&gt;&lt;a href=&apos;http://danuvius.livejournal.com/profile&apos;&gt;&lt;img src=&apos;http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif&apos; alt=&apos;[info]&apos; width=&apos;17&apos; height=&apos;17&apos; style=&apos;vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;&apos; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&apos;http://danuvius.livejournal.com/&apos;&gt;&lt;b&gt;danuvius&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;на своем сайте выложил написанную с ним в соавторстве статью о Давиде Дисипате для ПЭ (т. 13 (2007), с. 582-590): &lt;a href=&quot;http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Disypat.htm&quot;&gt;http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Disypat.htm&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(ВНИМАНИЕ: авторский вариант в некоторых местах отличается от печатного, где по вине редакции ПЭ допущен ряд опечаток и неоправданных изменений).&amp;nbsp;Сканированная версия &lt;a href=&quot;http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Disypat.djvu&quot;&gt;здесь&lt;/a&gt; (djvu).</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/29970.html</comments>
  <category>паламизм</category>
  <category>наука</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>14</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/29902.html</guid>
  <pubDate>Wed, 21 Feb 2007 23:26:19 GMT</pubDate>
  <title>последние достижения науки</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/29902.html</link>
  <description>&lt;p&gt;вот&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://hgr.livejournal.com/1076751.html?thread=13541903#t13541903&quot;&gt;тут&lt;/a&gt; говорят, что подлинная переписка Лукариса была издано в 1970-е гг., и из нее все (то, что Исповедание написано самими Лукарисом)&amp;nbsp;стало ясно. а я то, грешным делом, всегда думал, что почти всю переписку издал в XIX в. Легран (в BH + серия писем патриарха, ясно свидетельствующая о его протестантизме, была издана Aymon еще в 1708 г.) и тогда все&amp;nbsp;всем стало окончательно ясно, хотя Досифею все было ясно еще в XVII в., несмотря на Собор 1672 г.&lt;/p&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/29902.html</comments>
  <category>наука</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/29445.html</guid>
  <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 22:51:53 GMT</pubDate>
  <title>вопрос: latreia и Тело Христово</title>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/29445.html</link>
  <description>В томосе К-польского собора&amp;nbsp;1691&amp;nbsp;г. в том месте, где говорится о необходимости боголепного (latreutikos)&amp;nbsp;поклонения&amp;nbsp;Св. Дарам, само Тело Христово называется latreia:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;... в них же (Тело и Кровь)&amp;nbsp;веруем и им боголепно (&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;λατρευτικῶς&lt;/span&gt;) покланяемся. Ведь действительно обоженное то Владычное Тело присутствует [в таинстве], поэтому оно (Тело) и зовется служением&amp;nbsp;и боголепное приемлет поклонение&lt;/em&gt; &lt;em&gt;(&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;Αὐτόχρημα&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;καὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;γὰρ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;τὸ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;τεθεωμένον&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;ἐκεῖνο&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;δεσποτικὸν&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;σῶμα&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;πάρεστιν&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;ὅτου&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;χάριν&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;λατρεία&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;τε&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;κέκληται&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;καὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;λατρευτικῶς&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;προσκυνεῖται&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;При этом в томосе Собора 1672 г. (в подобном месте) вполне в соотв. с формуляром литургии (словесная и бескровная latreia)&amp;nbsp;latreia именуется&amp;nbsp;таинство Евхаристии, но не Тело: &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;Ὅπερ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;μυστήριον&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;καὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;λατρεία&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;ἐστὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;καὶ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: RU; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; style=&quot;FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &amp;quot;Palatino Linotype&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-fareast-font-family: &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-family: &amp;#39;Palatino Linotype&amp;#39;&quot;&gt;λέγεται.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Не встречалось ли кому в послеиконоборческих текстах случая именования&amp;nbsp;latreia cамого Тела Христова?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/29445.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>4</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://bernarius.livejournal.com/29351.html</guid>
  <pubDate>Mon, 08 Jan 2007 00:53:09 GMT</pubDate>
  <link>http://bernarius.livejournal.com/29351.html</link>
  <description>Моя публикацию на тему евх. частиц в ВПСТГУ № 16 (2006): &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://pstgu.ru/download/1166302833.Bernatsky.pdf&quot;&gt;Освящение поминальных частиц в контексте спора о времени пресуществления Святых Даров, состоявшегося в послед. четв. XVII века в Москве: Глава о поминальных частицах в «Щите веры» и «Остене» (публикация по рукописям ГИМ. Син. 346, 452, 546) // Вестник ПСТГУ I: Богословие и философия. М., 2006. Вып. 16. C. 129–144.&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://bernarius.livejournal.com/29351.html</comments>
  <category>литургика</category>
  <category>наука</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>
